Ça m’énarve ces petites tempêtes dans un verre d’eau
à propos de n’importe quoi, et Machin écrit la ferme (je me censure!) sur son compte Twitter
et Bidule répond la tienne avant la mienne sur facebook…
Une journaliste de ICI Radio Canada à propos du
billet de Sophia Aram le 16 mars : « des Français rigolent de notre
accent sous l’œil d’un immortel. Malaise et complaisance ». Pourtant son
billet du 27 octobre, sur les djihadistes canadiens et leur mouvement
« l’orignal circoncis » ne lui a pas attiré de fatwa et personne ne
semblait prêter attention à l’accent…
C’est guère la peine de s’ostiner sur des trucs
aussi niaiseux alors que nos cantons de l’ancienne France se rapprochent
aujourd’hui de la peste brune.
Sur l’accent j’ai relativisé en Gaspésie quand je
discutais avec une jeune femme dans un bar au petit-déjeuner. Quand sa copine
l’a rejoint elle a lancé : « j’t’avais bien dit qu’ils étaient
français, t'as vu l’accent qu’ils ont! ».
J’ai beaucoup plus de misère avec la bêtise, les
menteries, j’ai entendu il y a quelques jours une journaliste de BFMTV
justifier la frénésie d’audience du direct par le fait que les gens doivent
savoir qu’ils risquent leur peau quand ils magasinent, quand ils vont au
musée…devant leur télé... ils doivent avoir PEUR !
Alors je préfère chercher des correspondances qui
m’amusent et m’enchantent.
Dans un livre de cuisine je m’émerveillais des mots gigolette et gibelotte. Ils ont tous deux un rapport avec le lapin et le
deuxième a aussi un lien avec le Canada.
Son sens premier : ragoût de lapin au vin
blanc.
Le second : soupe-repas à base de bouillon
tomaté avec beaucoup de légumes avec ou sans poisson (perchaude ou barbotte, de l'entendre cela fait déjà saliver).
Chaque été, à Sorel, le Festival de la gibelotte attire des milliers de
touristes au Québec.
ça a l'air de goûter bien bon, meilleur que la poutine?
et la gélinotte! c'est aussi un breuvage à l'érable
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire